Barenboim in Pan-Arab (Youth) Orchestra

04 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
COOMING SOON… WITH DANIEL BARENBOIM…

03 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*

🙂 From Barenboim in Egyptian Media > Barenboim in Al-Wafd Newspaper

– Shami – tells the details of a plot – Barenboim – normalization to impose on students Alkonsrvetoar Apr 23, 2009 / By Al Wafd, (Perhaps) Dr. Fawzi Al-Shami (Google-Translation)
Certificate MUFFLING Tongues and the poisoned pens
أمجد مصطفي طرحت‮ »‬الوفد‮« ‬قضية المايسترو الإسرائيلي‮ »‬دانيال بارينبويم‮« ‬بمنتهي الحيادية،‮ ‬ويحسب لنا السبق في طرح هذا الموضوع الخطير الذي شغل الرأي العام المصري والعربي والغربي،‮ ‬وخلال طرحنا ذكرنا الحقيقة ولا شيء‮ ‬غيرها،‮ ‬والمعلومات التي طرحناها لم تكن من وحي الخيال‮..
Amjad Mustafa raised ‮ »‬ delegation ‮« ‬ case of the Israeli conductor ‮ »‬ Daniel Barenboim ‮« ‬ very neutral, ‮ ‬ and tell us the lead in bringing this serious matter, which take the Egyptian public opinion, Arab and Western, ‮ ‬ In fact, we do not we have something other ‮ ‬, ‮ ‬ and the information we presented were not inspired by the imagination ‮ .. ‬
لكنها حقيقة عاشها مجموعة من تلاميذ معهد الكونسرفتوار عامي‮ ‬1999‮ ‬و2000،‮ ‬وحرصنا خلال المتابعة المستمرة لهذه القضية ألا ننشر انطباعات شخصية حول هذا الرجل،‮ ‬اللهم إلا أننا أظهرنا‮ »‬قرفنا‮« ‬من وجوده،‮ ‬وهذا أمر لا نستطيع السيطرة عليه بحكم جنسيته الإسرائيلية،‮ ‬لكننا في المقابل منحناه حقه كموسيقي له شأن كبير في عالم الموسيقي،‮ ‬ورغم كل هذا خرجت أقلام تعارضنا لمجرد المعارضة،‮ ‬وإثبات أنها موجودة،‮ ‬وأنهم فقط الذين يستطيعون إقناع الناس،‮ ‬وأن لهم الغلبة،‮ ‬والصوت العالي لذلك قاموا بعمل زفة للرجل‮.‬ لكن قناعتنا في‮ »‬الوفد‮« ‬برسالتنا جعلتنا نتغلب علي كل هذه المهاترات،‮ ‬وتركنا راكبي الأمواج يفعلون ما يريدون،‮ ‬يقدمون السموم،‮ ‬والزيف لقرائهم،‮ ‬وأغلب الظن أن الناس في مصر تعرف نواياهم جيداً،‮ ‬لأن القارئ يعرف تماماً‮ ‬من يريدون تجميل وجه الأشياء القبيحة والموالين للحكومة حتي يستمروا في مناصبهم،‮ ‬والتاريخ القريب سوف يثبت لهؤلاء الناس أنهم راهنوا علي الحصان الخسران‮.‬ منذ أيام اتصل بي الدكتور‮ »‬فوزي الشامي‮« ‬عميد معهد الكونسرفتوار الأسبق،‮ ‬صباح يوم الحفل المشئوم،‮ ‬وهي المرة الأولي التي نتحدث فيها سابقاً‮.. ‬
but the fact a group of experienced students in the Institute of Alkonsrvetoar ‮ ‬ 1999 ‮ ‬ and 2000, ‮ ‬ and through our continuous follow-up to this issue that we deploy on the personal impressions of this man, ‮ ‬ except that we showed ‮ »‬ Qrva ‮« ‬ of existence, ‮ ‬ This is something we can not control it by virtue of Israeli nationality, ‮ ‬ but in return we would give him the right music in the world of music, ‮ ‬ Despite all this out just for pens Tardhana opposition, ‮ ‬ and prove that it exists, ‮ ‬ and they were only able to convince people, ‮ ‬ and that they prevail, ‮ ‬ voice and high They work for a wedding procession ‮. ‬ but in our opinion, ‮ »‬ delegation ‮« ‬ our letter we have overcome all of these altercations, ‮ ‬ waves and left the passengers to do what they want, ‮ ‬ provide poisons, ‮ ‬ and falsehood to their readers, ‮ ‬ Most probably, the people in Egypt know their intentions are good, ‮ ‬ because the reader knows exactly ‮ ‬ those who want to beautify the ugly face of things, and so loyal to the government continue in office, ‮ ‬ and recent history will prove to these people, they bet Losing the horse ‮. ‬ contacted me a few days ago, Dr. ‮ »‬ Fawzi al-Shami ‮« ‬ Alkonsrvetoar former Dean of the Institute, ‮ ‬ ceremony on the morning of the ill-fated, ‮ ‬ the first time that we previously ‮ .. ‬
اندهشت من المكالمة،‮ ‬لأنني أعلم أنه الشاهد الأهم،‮ ‬والأكبر في قضية‮ »‬بارينبويم‮«‬،‮ ‬وهو الوحيد الذي يستطيع أن يؤكد صدق كلامي،‮ ‬لأنه كان عميد المعهد خلال فترة سفر الطلاب كما أنه رافقهم في الرحلتين لذلك كانت مكالمته في وقتها،‮ ‬وكأنه أحس بي،‮ ‬وشعر بالمكائد التي تدبر،‮ ‬وبالسموم التي حاولت بعض الأقلام أن تشوه بها الحقيقة‮.‬ نترك للقراء شهادة الدكتور‮ »‬فوزي الشامي‮«‬،‮ ‬لعلها تخرس الألسنة والأقلام المسمومة‮.‬ أثير جدل واسع في الأوساط الإعلامية والثقافية حول زيارة هذا المايسترو إلي القاهرة لتقديم حفل بدار الأوبرا المصرية بين معارضين ومؤيدين،‮ ‬وهنا أود أن أطرح علي كلا الفريقين وعلي الأخص الفريق المؤيد بعض الحقائق التي تثير الكثير من الشكوك والريبة حول هذا القائد وتضعه في دائرة تساؤلات كثيرة والتي‮ ‬غابت عن هذا الفريق الذي تناول الأمر بشيء من المبالغة المفرطة في تعظيم وتبجيل شأن قدوم هذا الرجل،‮ ‬فعلي سبيل المثال كتبت الأستاذة فريدة النقاش في جريدة‮ »‬الأهالي‮« ‬في‮ ‬8‮ ‬أبريل‮ ‬2009‮ ‬كلاما عقلانياً‮ ‬حول هذا الرجل،‮ ‬إلا أنها خرجت عن السياق وأصدرت حكماً‮ ‬عجيباً‮ ‬عنه،‮ ‬وقالت بالحرف أن‮ »‬دانيال بارنيبويم مؤلف موسيقي وقائد أوركسترا من الأرجنتين طبقت شهرته الآفاق باعتباره أشهر عازف بيانو في نصف القرن الأخير في العالم كله‮«‬،‮ ‬وهذا حكم‮ ‬غير صحيح فهناك العشرات من المشاهير في عزف البيانو في اليابان وروسيا وأوروبا قدموا أكثر منه وتفوقوا عليه،‮ ‬ولمعلومات سيادتها أنه من العازفين الذين يتجنبون في أحيان كثيرة أداء الأعمال المعاصرة التي تتطلب مهارة فائقة وتقنيات عالية في الأداء واهتمامه الأكبر ينحصر في أداء الأعمال الكلاسيكية من القرن الثامن عشر أو الأعمال الرومانسية من مؤلفات القرن التاسع عشر،‮ ‬وشهرته لم تأت لكونه عازف بيانو،‮ ‬ولكن لكونه قائد أوركسترا متفوقاً،‮ ‬أما الأستاذ سمير فريد فقد كتب بالحرف في مقاله بـ»المصري اليوم‮« ‬في‮ ‬16‮ ‬أبريل‮ ‬2009‮ »‬إن مصر الحضارة ترحب بدانييل بارينبويم،‮ ‬مصر التي شهدت فجر التوحيد في عصر آخن‮ – ‬آتون ومولد موسي عليه بالسلام وحديث الله إليه علي أرضها،‮ ‬التي جاء إليها المسيح عليه السلام وأمه العذراء البتول بحثاً‮ ‬عن الامان،‮ ‬وزوج منها محمد عليه الصلاة والسلام ماريا القبطية وانجب منها ابنه الوحيد الذي توفي وهو طفل رضيع‮..
I was surprised by the call ‬, ‮ ‬ I know that the most important witness, ‮ ‬ and the largest in the case of ‮ »‬ Barenboim ‮« ‬, ‮ ‬ is only able to confirm what I say, ‮ ‬ he was Dean of the Institute during the period of travel that accompanied the students as in the two flights that had to call in a timely manner, ‮ ‬ and I felt like, ‮ ‬ Balmkaid and felt that management, ‮ ‬ and the toxins that some writers have tried to distort the truth ‮. ‬ leave readers testimony Dr. ‮ »‬ Fawzi al-Shami ‮« ‬, ‮ ‬ perhaps pause and repeated poisonous pens ‮. ‬ raised widespread controversy in the community and cultural information about the visit to the conductor to provide a Cairo Opera House Egyptian opponents and supporters, ‮ ‬ Here I would like to ask both sides and particularly the pro team some facts which give rise to many doubts and suspicion on the commander and placed in the many questions that ‮ ‬ absent from this group, which is dealing with something of an exaggeration and excess in venerating the maximization of the arrival of this man, ‮ ‬ For instance, a professor wrote a unique discussion in the newspaper ‮ »‬ Ahali ‮« ‬ in ‮ ‬ 8 ‮ ‬ April ‮ ‬ 2009 ‮ ‬ ‮ ‬ rational things about this man, ‮ ‬ it out of context and rendered a strange ‮ ‬ by ‮ ‬, ‮ ‬ The word that ‮ »‬ Daniel composed music Barnebojm and orchestras Argentina applied prospects fame as pianist months in the last half century in the whole world ‮ «‬, ‮ ‬ and ‮ ‬ This rule is not true there are dozens of celebrities playing the piano in Japan, Russia and Europe have more of it and it excelled, ‮ ‬ sovereignty and the information that the players, who often avoid the performance of contemporary works that require great skill and techniques in high-performance and limited interest in the performance of the greatest classics of the eighteenth century or the business of romance books by the nineteenth century, ‮ ‬ and fame did not come as a pianist, ‮ ‬ but it conductor ahead, ‮ ‬ Professor Samir Farid wrote in the article, marked b »Egypt today ‮« ‬ in ‮ ‬ 16 ‮ ‬ April ‮ ‬ 2009 ‮ »‬ civilization that Egypt welcomes Daniel Barenboim, ‮ ‬ Egypt, which saw the dawn of uniformity in Aachen era ‮ – ‬ roar and the birth of Israel in peace and God talk to him at home, ‮ ‬ came to Christ, peace be upon him and his mother the Virgin Batoul ‮ ‬ search of safety, ‮ ‬ pair and Muhammad, peace Maria Coptic and had his son, who died only a baby ‮ .. ‬
مصر الحضارة ترحب بالفنان المبدع والإنسان النبيل‮«‬،‮ ‬ما هذا الهراء والكلام العجيب لقد وصف قدومه وكأن مصر تستقبل نبياً‮ ‬أو رسولاً،‮ ‬لقد وضع حضارة مصر بكل أشكالها وأديانها في كفة والسيد بارينبويم في الكفة الأخري،‮ ‬أنه مدح رخيص لا يسمن ولا يغني من جوع،‮ ‬فليس له أي سند علمي أو فني فلم يستشهد سيادته بحصول فلان علي جائزة ما أو أن أداءه كان متميزاً‮ ‬في حفلة ما أو أنه قرأ تعليقاً‮ ‬أو تحليلاً‮ ‬لحفل قام بأدائه أو ما شابه،‮ ‬إنني متيقن تماماً‮ ‬أن الأستاذ سمير فريد لا يعرف شيئاً‮ ‬عن هذا الرجل بدليل أن مقاله في‮ »‬المصري اليوم‮« ‬في‮ ‬11‮ ‬أبريل‮ ‬2009‮ ‬كان كله عبارة عن مقتطفات من مقال الأستاذة فريد النقاش،‮ ‬وعدم معرفته به تتأكد من كتابته لاسمه في مقاله هذا خمس مرات بالخطأ أنا مع ما يقوله المؤيدون من أنه رجل يدعو إلي السلام ويرفض العنف الإسرائيلي ويأمل في تعايش سلمي بين الدولتين،‮ ‬فقد حدثني هو نفسه عن هذا عدة مرات حينما التقينا في ألمانيا عند إنشائه لأوركسترا ديوان الشرق والغرب مع صديقه الكاتب الفلسطيني إدوارد سعيد،‮ ‬الأوركسترا الذي يتكون من طلاب من منطقة الشرق الأوسط‮ »‬فلسطين،‮ ‬لبنان،‮ ‬سوريا،‮ ‬الأردن،‮ ‬مصر وإسرائيل‮« ‬ولكن يجب علينا ألا ننسي أنه لا يمكنه أن يتخلي عن عنصريته وأصوله وانتمائه وولائه لوطنه إسرائيل،‮ ‬فحمله الجنسية الفلسطينية كما يقال لن تجعله فلسطينياً‮ ‬أكثر من الفلسطينيين أنفسهم،‮ ‬لذا فإنني أضع بعض الحقائق التي تثير بعضاً‮ ‬من الشكوك حول حقيقة مواقفه،‮ ‬حتي لا تتناول الأمر وجهة نظر أحادية‮.‬ في عام‮ ‬1999‮ ‬عندما أنشأ هذا الأوركسترا شاركت فيه وبشكل رسمي أكاديمية الفنون بالقاهرة‮ »‬وزارة الثقافة‮«‬،‮ ‬وكنت آنذاك عميد الكونسرفتوار،‮ ‬فأرسلت بناء علي هذه الموافقة وبناء علي دراستي للمشروع وقناعتي الشخصية بمدي فائدة مثل هذا المشروع للطلاب المصريين حيث ستقام ورش عمل علي يد أكبر أساتذة ممن أعرفهم من الألمان والأمريكان في التخصصات الموسيقية المختلفة وسيعود هذا بالفوائد الكبيرة علي جميع الطلاب فضلاً‮ ‬عن أن الطلاب المصريين لابد من أن يثبتواً‮ ‬وجودهم في كل المحافل الدولية حتي لا نترك للإسرائيليين المجال في المحافل الدولية لهم وحدهم ونغيب نحن عنه دون أن نظهر تفوقنا في الفنون الإنسانية الرفيعة وإظهار مدي تمكننا من أدائها علي أعلي مستويات الأداء لنغير من صورة مجتمعنا عند الغرب ونقدم صورتنا الحقيقية،‮ ‬لذا فقد أرسلت مجموعة من الطلاب إلي مدينة فايمار في ألمانيا للمشاركة وأبلغتهم أن يكونوا علي اتصال بي يومياً‮ ‬للاطمئنان علي أحوالهم وإبلاغي بما يدور هناك،‮ ‬وبعد عدة أيام اتصل بي أحد الطلاب لإبلاغي أن بارنيبويم ومعاونيه ينظمون زيارة لإحدي محارق اليهود في ألمانيا وأن هناك محاضرات تدور مواضيعها حول الدين والسياسة،‮ ‬فطلبت منهم عدم الذهاب معهم لهذه الزيارة أو المشاركة في المحاضرات،‮ ‬وتم ذلك بالفعل،‮ ‬أليس الهدف من زيارة المحارق هذه سوي اللعب بعواطف الشباب العربي،‮ ‬ليتعاطف مع الشعب اليهودي والإسرائيلي عند مشاهدة هذا المحارق؟ في العام التالي‮ ‬2000‮ ‬اعتذرنا لعدم المشاركة بسبب ما حدث في العام الماضي،‮ ‬ونظراً‮ ‬لتدخل بعض الشخصيات المهمة والعامة واعتذار بارنيبويم بنفسه تليفونياً‮ ‬لي لما حدث ووعده بعدم تكرار ذلك،‮ ‬فقد وافقت علي المشاركة من جديد ولكن تحت شروط معينة وافق عليها بارينبويم علي الفور،‮ ‬وكانت كما يلي‮.. ‬
Egypt welcomes the artist s creative and noble human ‮ «‬, ‮ ‬ What is this strange talk nonsense and has been described as coming and Egypt receive a prophet or a messenger ‮ ‬, ‮ ‬ Egypt has placed all forms of civilization and religion on one hand and Mr. Barenboim on the other side, ‮ ‬ that laudation Fattens not cheap, nor hunger, ‮ ‬ has no bill of any scientific or technical sovereignty did not cite a person’s access to the award or performance that was distinct ‮ ‬ at a party or read a comment that ‮ ‬ ‮ ‬ or analysis of the performance at or the like, ‮ ‬ I ‮ ‬ quite sure that Professor Samir Farid did not know anything about this ‮ ‬ evidence that the men in his article ‮ »‬ Egypt today ‮« ‬ in ‮ ‬ 11 ‮ ‬ April ‮ ‬ 2009 ‮ ‬ were all the words as extracts from an article by Professor Fred debate, ‮ ‬ and confirmed by the lack of knowledge of writing his name in this article, five times the error with what I am favor of a man calling for peace and reject violence and Israeli hopes of peaceful coexistence between the two countries, ‮ ‬ has told me himself this several times when we met in Germany at the inception of the Court Orchestra, the East and the West with his friend, the Palestinian writer Edward Said, ‮ ‬ orchestra consisting of students from the Middle East ‮ »‬ Palestine, ‮ ‬ Lebanon, ‮ ‬ Syria, ‮ ‬ Jordan, ‮ Egypt and Israel ‬ ‮ «‬ But we must not forget that he can not give up the racism, and its assets and membership of and loyalty to his homeland Israel, ‮ ‬ campaign of Palestinian nationality, as they say will not make it ‮ ‬ more Palestinian than the Palestinians themselves, ‮ ‬ So I put some of the facts which give rise to ‮ ‬ some doubts about the truth of his positions, ‮ ‬ so it does not address the point of view of single ‮. ‬ in ‮ ‬ 1999 ‮ ‬ when this orchestra was established in which the official Academy of Arts in Cairo ‮ »‬ Vezarat ‮« ‬, ‮ ‬ I was then Dean of Alkonsrvetoar, ‮ ‬ sending the basis of this approval, and based on my personal project and I am convinced of the usefulness of such a project for the Egyptian students in workshops will be held at the hands of more teachers who knew of the Germans and the Americans in various musical disciplines that would be of great interest to all students as well ‮ ‬ that Egyptian students must prove that ‮ ‬ presence in all international forums so as not to leave the Israelis in the area of international forums for them and we only deny that the show without excelling in the arts and human qualities will enable us to show the extent of their performance at the highest levels of performance to change the image of our society in the West and give the real image, ‮ ‬ therefore sent a group of students to the city of Weimar in Germany to participate in and told them to be in touch with me day ‮ ‬ to check on their conditions and tell me what is happening there, ‮ ‬ After several days, a student called me to tell me that Barnebojm and his staff organize a visit to one of the Holocaust in Germany and there are lectures on the themes of religion and politics, ‮ ‬ asked them not to go with them to visit or participate in lectures, ‮ ‬ This has already been achieved, ‮ ‬ not the purpose of the visit to the Holocaust, only to play the emotions of Arab youth , ‮ ‬ sympathizes with the Jewish people and Israel when he saw the Holocaust? in the following year ‮ ‬ 2000 ‮ ‬ Right III not to participate because of what happened in the past year, ‮ ‬ ‮ ‬ Since the intervention of some of the important figures and public apology Barnebojm own telephone ‮ ‬ me what happened and promised not to repeat that, ‮ ‬ have agreed to participate again, but under certain conditions approved by the Barenboim immediately, ‮ ‬ and was as follows ‮ .. ‬
عدم إقامة ندوات تتضمن موضوعات في السياسة أو الدين،‮ ‬أو عمل زيارات من نفس النوع السابق،‮ ‬ووافق علي الشروط وأثناء دورة عام‮ ‬2000‮ ‬والتي حضرتها بنفسي،‮ ‬حضر استاذ سوري يعمل بإحدي الجامعات الألمانية لإلقاء محاضرة‮..
Non ‬ seminars include topics in politics, religion, ‮ ‬ visits or work of the same type previously, ‮ ‬ and agreed to the terms and during the session, ‮ ‬ 2000 ‮ ‬ and attended by myself, ‮ ‬ professor attended by a Syrian-German universities to lecture ‮ .. ‬
وفاجأني أحد الطلاب المصريين وهو يخرج من القاعة قائلاً‮: ‬إن الأستاذ السوري يدعوهم إلي إسلام جديد يتناسب مع العصر،‮ ‬وطلب منهم زيارة إسرائيل باعتبارها دولة مجاورة لنا،‮ ‬وهنا دخلت معه في نقاش جاد،‮ ‬وعلي الفور طلبت من الطلاب الخروج من المحاضرة،‮ ‬وإعداد شنطهم لمغادرة المكان إلي القاهرة،‮ ‬وهنا واجهت بارينبويم أمام الجميع بما دار،‮ ‬وكان من بين الحضور عمدة مدينة فايمر الألمانية،‮ ‬وممثلون للاتحاد الأوروبي،‮ ‬وإعلاميون وأبلغته أنه لم يف بوعده معي،‮ ‬وأنني سوف أبلغ‮ ‬السفارة المصرية والخارجية الألمانية،‮ ‬وهنا اقسم أمام الجميع بعدم معرفته بالمحاضرة،‮ ‬وأنه ليس منظمها وقدم اعتذاره بكل اللغات أمام الناس،‮ ‬وحتي لا نفسد المشروع ونكون علي مستوي مسئولية تقديم الحفل النهائي أمام المجتمع الألماني،‮ ‬واستجابة لرجاء ممثلي الاتحاد الأوروبي وعمدة فايمر اضطررنا لاستكمال الدورة،‮ ‬بشرط مغادرة السوري لهذا المكان،‮ ‬وبالفعل‮ ‬غادر في أقل من نصف ساعة‮.‬ ومنذ ذلك العام أوقفت التعامل بشكل رسمي مع هذا المشروع بسبب كل هذه الأحداث علي مدار العامين الماضيين،‮ ‬ثم أبلغني السيد وزير الثقافة فيما بعد وعن طريق الأستاذ الدكتور رئيس الأكاديمية أن نتوقف عن المشاركة وقد كنت أوقفت المشاركة فعلياً‮ ‬من قبل،‮ ‬وقبل أن يبلغني أحد‮.‬ منذ ثلاثة أعوام استصدر بارنيبويم للطلاب المصريين المشاركين بشكل‮ ‬غير رسمي والطلاب العرب في هذا الأوركسترا جوازات سفر إسبانية دبلوماسية ليتمكنوا من دخول إسرائيل بسهولة ليشاركوا في تقديم حفلات للأوركسترا هناك،‮ ‬وهنا نتساءل‮: ‬لماذا هذا التحايل وكيف يزرع بارنيبويم في عقول هؤلاء الشباب مثل هذه القيم السيئة من خداع وتزوير جوازات سفر‮ ‬غير سليمة من أجل دخولهم إسرائيل،‮ ‬لم لم يترك الأمر حتي يجيء وقته المناسب وبشكل طبيعي يوماً‮ ‬ما‮.‬ لا يجب أن ننسي أيضاً‮ ‬أن بارنيبويم له طموحاته الشخصية فأثناء تسلمه جائزة الثقافة لعام‮ ‬2000‮ ‬والتي تمنحها صحيفة‮ »‬داس بيلد‮ ‬Das Bild‮« ‬وهي جريدة إسرائيلية تصدر في ألمانيا والتي تسلمها من الرئيس الألماني‮ »‬راو‮« ‬افصح لي أحد الصحفيين الألمان وهو صديق لي أن بارنيبويم يسعي للحصول علي جائزة نوبل للسلام من خلال مشروعه لهذا الأوركسترا وأن هناك توصيات من جهات أوروبية عديدة لهذا الغرض‮.‬ طلب مني منظم احتفال تسليم بارنيبويم جائزة الثقافة لعام‮ ‬2000‮ ‬أن ألقي كلمة في هذه المناسبة أثني فيها علي مشروع أوركسترا بارنيبويم وإدوارد سعيد وأن أجلس بجوار الرئيس الألماني يميناً‮ ‬علي أن يجلس بارنيبويم علي يساره،‮ ‬فاعتذرت عن المطلبين،‮ ‬تحشياً‮ ‬لتفسير هذا علي أنه شكل من أشكال التطبيع،‮ ‬وفور انتهاء هذه الدورة كنت قد أبلغتهم بعدم مشاركتنا وبشكل نهائي في أية دورة قادمة لهذا الأوركسترا ودون رجعة‮.‬ أنا لست ضد التعامل مع بارنيبويم واستضافته،‮ ‬ولكن في إطار أنه فنان يهودي وليس كرجل صاحب رسالة سلام،‮ ‬فهناك العشرات مثله داخل إسرائيل نفسها ينادون بعدم العنف وينادون بالسلام ويعارضون الأفعال الإسرائيلية،‮ ‬كما أنني لم أحضر الحفل بسبب هذا الاستقبال‮ ‬غير المسبوق لمعظم أجهزة الإعلام والصحافة والمبالغ‮ ‬فيه حيث وضعوه في منزلة تفوق البشر وكأنه الذي سيضع علم فلسطين في يوم ما فوق القدس الشريف‮.‬ ‬
and he surprised me by one of Egyptian students coming out of the room, saying ‮: ‬ Professor Syria to invite them to Islam, a new suit with the times, ‮ ‬ and asked them to visit Israel as a neighboring country to us, ‮ ‬ entered here and in a serious discussion with him, ‮ ‬ and immediately asked the students out of the lecture, ‮ ‬ Cnthm and preparing to leave for Cairo, ‮ ‬ Here faced Barenboim to everyone, including home, ‮ ‬ Among those attending were the Mayor of German city of Weimar, ‮ ‬ and representatives of the European Union, ‮ ‬ media and I told him that it did not promise me , ‮ ‬ I ‮ ‬ will inform the Egyptian Embassy and the German Foreign, ‮ ‬ and here I swear to all that knowledge of lecture, ‮ ‬ Mnzationa and that it was not, he’s apologized to the people in all languages, ‮ ‬ and so as not to spoil the project and we provide the level of responsibility of the ceremony before the final community German, ‮ ‬ In response to the request of representatives of the European Union and the mayor of Weimar had to complete the session, ‮ ‬ provided the Syrian departure for this place, ‮ ‬ ‮ ‬ already and left in less than half an hour ‮. ‬ and since then has to deal informally with this project because of all these events over the past two years, ‮ ‬ and then informed me of the minister of culture and subsequently by the President of the Academy Professor to stop participation, I have stopped actively participate by ‮ ‬, ‮ ‬ ago informing me that one ‮. ‬ filed three years ago for students Barnebojm Egyptian ‮ ‬ participants in an informal, Arab students in this orchestra Spanish diplomatic passports to be able to easily enter Israel to participate in the provision of the orchestra concerts there, ‮ ‬ We wonder ‮: ‬ why and how to circumvent this Barnebojm planted in the minds of these young people the values of such ill – deception and forgery of passports ‮ ‬ improper entry to Israel, ‮ ‬ did not leave it until such time the appropriate and normal days are ‮ ‬ ‮. ‬ must not forget also that ‮ ‬ Barnebojm him during his personal ambition of the Cultural Award ‮ ‬ 2000 ‮ ‬ granted by newspaper ‮ »‬ Das Bild ‮ ‬ Das Bild ‮« ‬ Israeli newspaper which is published in Germany and received by the President of the German ‮ »‬ Rao ‮« ‬ expounded to me a journalist, a friend of the Germans I Barnebojm is seeking Nobel Peace Prize for his project through the orchestra, and recommendations from many European destinations for this purpose ‮. ‬ organizer asked me Barnebojm award ceremony for the common culture ‮ ‬ 2000 ‮ ‬ to deliver a speech on this occasion to commend the draft Barnebojm Orchestra and Edward Said, and sit right next to the German President ‮ ‬ Barnebojm that sits to his left, ‮ ‬ Vaatdhirt of demands, ‮ ‬ ‮ ‬ Thxia to interpret this as a form of normalization, ‮ ‬ Immediately after this session I had told them not to participate in a final in any future session for this orchestra and irreversible ‮. ‬ I’m not against dealing with and hosted by Barnebojm, ‮ ‬ but in the context of that artist, not a Jewish man of His message of peace, ‮ ‬ There are dozens like him in Israel itself, not to advocate violence and advocate peace and oppose the Israeli acts, ‮ ‬ I did not attend the ceremony because of the reception ‮ ‬ unprecedented for most of the media and the press and the amounts ‮ ‬ as it put him in stature more than human beings, which would be a Palestinian flag on the over-Quds Al-Sharif ‮.
(APRIL 23, 2009 – JIWON: Dear Dr. Fawzi Al-Shami,
I finally found you!!! You were in Mustafa’s first article but I couldn’t find your information, except ‘Fawzi AlShami in Facebook (1066461785)’. But this young Egyptian couldn’t be the one. You were
Dr. Fawzi El-Shamy, who is among Work Shops Professors of AYPO. Yes, this sounds like a typical Barenboim-scandal. More will be in my LAST message. See ya ^.* (P.S.: See… FOLKS in Israel used to be sick of Barenboim’s notorious naivety. Still, few knows exactly how those ‘Garbage & Sh*ts’ have manipulated Barenboim’s naïve dream of Utopia(?!). Whenever Barenboim expresses his pure intention, the first thing they do is to close all the doors around Barenboim so that the blind+deaf maestro has no option but to follow their order…))
(APRIL 23, 2009 – JIWON: Dear Dr. Al-Shami,
After finding this article, I wanted to read Mr. Mustafa’s all previous articles. Though I am still not perfect, I can get a clear picture. Guess what? I also mentioned this issue perhaps one year ago. It will take time, even for me, to find this part from all my previous writings. (I might not have posted it in my blog.) It was after I found Barenboim-articles in Al-Ahram Weekly. There was one interesting article about how Egyptian music school answered Prof. Said’s request and got involved. Then, I couldn’t find further report about its aftermath, but it was clear that Egyptian music society cut its ties with Barenboim. Yet so-called students from Egypt, (this is what they claimed), kept appearing and so on. By then, I was just SICK of those young sh*ts. (You now know that international media have been playing the game with me ever since the birth of WEDO.) Those (German-British) pigs kept insisting that Barenboim is blessed with Mideastern students and so on and so on… THUS, I had to directly send my Barenboim-message to CM Hosni’s homepage when I started my official contact with the Egyptian government. Now, you know the rest of story. Could you tell Mr. Mustafa that I posted something for his articles? He knows what something is.
)

02 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*

« L’union arabe à travers la musique, l’art, la création… » 2 décembre 2008 / By El Watan
“Arab Unity through music, art, creation … ”
Fawzy El Shamy (Professeur à l’Académie des arts du Caire)
Fawzy El Shamy est professeur à l’Académie des arts du Caire (Egypte) et il est l’auteur d’une initiative louable. La création de l’Arab Youth Philharmonique Orchestra (AYPO, l’Orchestre philharmonique des jeunes arabes) dont la 3e édition s’est déroulée du 18 au 27 novembre 2008 à Alger
Fawzy El Shamy is professor at the Academy of Arts of Cairo (Egypt) and is the author of an initiative. The creation of the Arab Youth Philharmonic Orchestra (AYPO, the Youth Philharmonic Orchestra Arab) whose 3rd edition took place from 18 to 27 November 2008 in Algiers

Vous êtes l’initiateur de la création de l’Arab youth philharmonique orchestra (AYPO, L’Orchestre philharmonique des jeunes arabes). L’Algérie a été l’hôte de cet orchestre panarabe. Quelle est la différence entre les éditions de Syrie et d’Allemagne ?
La différence ? En Algérie, nous avons présenté des œuvres de deux grands compositeurs algériens, Mohamed Iguerbouchène et Boudjemia Merzak. Dans la première édition en 2006, en Syrie, nous avions présenté deux compositeurs. Un Libanais et un Egyptien.
You are the initiator of the creation of the Arab Youth Philharmonic Orchestra (AYPO, Philharmonic Orchestra of young Arabs). Algeria has been the host of the pan orchestra. What is the difference between the editions of Syria and Germany?
The difference? In Algeria, we have presented two major works by composers Algerian, Mohamed Iguerbouchène and Merzak Boudjemia. In the first edition in 2006 in Syria, we presented two composers. A Lebanese and an Egyptian.

L’AYPO, c’est une tribune de choix pour la découverte et la promotion de talents…
Absolument ! Ces jeunes instrumentistes doivent avoir un bon niveau. Personne ne peut entrer dans l’AYPO, sauf si l’on est très bon en alto et après une longue initiation musicale classique.
The AYPO is a forum for discovering and promoting talent …
Absolutely! These young musicians have a good level. Nobody can enter the AYPO, unless there is a very good alto and after a long initiation classical music.

Après un concours, une sélection…
Oui, effectivement ! Il y a un concours pour la sélection des meilleurs élèves avant chaque édition. Il faut qu’ils se distinguent.
After a competition, a selection …
Yes, indeed! There is a competition for selecting the best students before each edition. They must stand out.

Quel est l’objectif premier de l’AYPO ?
L’objectif premier de l’AYPO est de regrouper de jeunes instrumentistes autour d’une œuvre arabe ou universelle classique où en leur dispense des cours de master-classes. Un échange riche et dense de leur différentes expériences de mélomanes. Et ce, tout en créant un climat social, cordial, fraternel et humain entre la jeunesse arabe.
What is the primary goal of the AYPO?
The primary objective of AYPO is to bring together young instrumentalists work around a classical Arabic Universal or where in their offers courses in master-classes. A dense and rich exchange of experiences of music lovers. And, while creating a social, friendly, fraternal and humane among Arab youth.

Dans votre discours de clôture du 3e AYPO au TNA d’Alger, vous avez-dit que cette fédération musicale arabe est une union que les politiques n’ont pu réaliser…
L’AYPO est une sorte d’union et de solidarité entre ces jeunes musiciens venant de différents pays arabes. La moindre des choses, c’est de se retrouver et s’unir autour de quelque chose. Peut-être en matière de politique, cela n’a pas pu se faire encore. Mais cette union on la réalise à travers la musique, l’art et la création…
In your closing speech at the 3rd AYPO Algiers TNA, you have said that the federation Arabic music is a union that the policy could not achieve …
The AYPO is a kind of unity and solidarity between young musicians from different Arab countries. The least we can do is get together and unite around something. Perhaps policy, it could not be done. But this union is achieved through the music, art and creation …

La musique abolit les frontières…
Effectivement ! Il n’y a pas de frontières. Tout le monde (arabe) s’entremêle.
The music breaks down the borders …
Indeed! There are no borders. Everyone (Arabic) is bound.

Avez-vous découvert des talents algériens lors des master-classes à l’Institut national de musique ?
Oui, il existe des talents. Des gens qui se surpassent et d’un très bon niveau. Cependant, il y a eu des élèves venus d’autres wilayas comme Bouira, Oran, Batna et bien sûr d’Alger.
Have you discovered talents during the Algerian master classes at the National Institute of music?
Yes, there are talents. People who outperform and a very good level. However, there were students from other wilayas as Bouira, Oran, Batna and course of Algiers.

Dans la formation de l’AYPO, le jeune soliste égyptien, Zyad Hassan, en est le pivot…
Zyad Hassan, c’est le second homme après le chef d’orchestre. (rires)
In the formation of AYPO, the young soloist Egyptian Zyad Hassan, is the backbone …
Zyad Hassan is the second man after the conductor. (laughs)

Site web : http://www.aypo-2006.com

01 =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*

Young Arab Musicians Celebrate Schumann Aug 17, 2007 / By EIR, Muriel Mirak-Weissbach

PHOTO: The Arab Youth Philharmonic Orchestra, shown here performing in Damascus,
Syria, made its European debut in Bonn, Germany; the concert, on the anniversary
of Robert Schumann’s death, was the highpoint of a two-day Summer festival of
the Deutsch-Arabische Gesellschaft, the leading German-Arab organization.

The great composer Robert Schumann would never have dreamed that July 29, the date of his death in 1856, could be celebrated by a concert of an orchestra made up of young Arab musicians. Yet, such was the case this year on the anniversary of Schumann’s death: the Arab Youth Philharmonic Orchestra (AYPO), the first such pan-Arab youth orchestra, held its European debut at Bonn University, with a program including a modern piece of Arab music composed in the Classical style, Schumann’s Concerto for cello in A-minor Op. 29, and Felix Mendelssohn-Bartholdy’s “Italian” Symphony Nr. 4 in A-major.

The orchestra was founded in July 2006, on the initiative of Prof. Fawzy El-Shamy, former director of the Cairo Conservatory, and Prof. Walter L. Mik, music director of Bonn University. Professor El-Shamy described the project as his “dream”: he conceived the idea as a means of uniting the Arab world through a cultural dialogue among its youth. El-Shamy told EIR that he had seen many orchestras, like the Cairo Symphony orchestra, which had both Egyptian and foreign musicians.
At the same time, he knew of many youth orchestras, like the Bremen International Youth Orchestra, the West-East Divan Youth Orchestra of Daniel Barenboim, and others. Why not, he thought, create a youth orchestra of Arabs? During 2004, he discussed the idea with several music institutes, which agreed to the approach. Given his experience with young musicians, he was considered the obvious choice to lead the effort.
El-Shamy, who directs the conservatory orchestra in Cairo, then contacted Professor Mik, and invited him to come. The two travelled throughout the Arab world, holding auditions at conservatories, and selected a group of 50 musicians, between the ages of 18 and 28. Although initially, they thought they could start out in Egypt, this did not work out. Following discussions with the Culture Minister of Syria, Prof. Dr. Riad Nasan Aga, they decided to hold their first concert in Damascus. The sponsors of the orchestra include the Swedish organization SIDA (Swedish International Development Cooperation Agency), the German Academic Exchange Service, Collegium Musicum, and others.

Their first concert, which took place in Damascus last Summer, at the height of the Lebanon War, was described by Professor El-Shamy as an expression of solidarity with the Lebanese people. A second concert also took place soon after in Damascus, in the beautiful Dar al Asad Opera House. The program there included works by a Lebanese composer Marcel Khalifa, an Egyptian composer Gamal Abdul Rahi, and the 8th Symphony of Antonin Dvorak.
In Bonn, the first piece performed was an intriguing composition by a young Algerian composer, Salim Dada, named Ashwaq. It is in the form of the Arab Samai, one of the oldest and most developed Arab musical forms, which was developed from the 16th Century in the Ottoman Empire. Although some composers picked up the form in the 1920s, it was not further developed. Salim Dada’s idea is to revive this Classical form, developing it with the Classical European compositional method.
In a brief interview with EIR, Salim Dada explained that he had never had formal training in music, and was largely self-taught. He studied intensively counterpoint and harmony, from the European tradition, of the Germans, and also as adapted in Russia and France. Dada said he believed it was important to combine the traditional Arab motifs, with the Classical European compositional method, as a means of promoting cultural understanding between the two.

The two European pieces, by Schumann and Mendelssohn, were presented with great concentration and enthusiasm. Following Mendelssohn’s Italian symphony, which concluded the program, the audience delivered a long, standing ovation.
Although there are several youth orchestras, this is the first pan-Arab orchestra, and it includes musicians from 11 Arab countries. The intention, according to El-Shamy, is to promote Arab unity, and to enhance the dialogue between the Arab world and Europe, through the Classical music of both.
Upcoming plans include a tour through Arab countries, with a program featuring the works of Ludwig van Beethoven.

Advertisements
%d bloggers like this: